„Branche“: Femininum Branche [ˈbrãːʃə]Femininum | feminine f <Branche; Branchen> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) line of business, branch, trade line of business Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH branch Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH trade Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Branche Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH examples in welcher Branche ist er tätig? what is his line of business? in welcher Branche ist er tätig? er ist nicht aus meiner Branche he and I work in different fields er ist nicht aus meiner Branche die Branche wechseln to move to a different field die Branche wechseln
„branch“: noun branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ast, Zweig Zweig, Linie Abkömmling Unter-, Zweigabteilung, Fach, Gebiet, Branche Betriebsabteilung, Außen-, Zweig-, Nebenstelle, Filiale... Zweigbahn, Nebenlinie Arm, Ausläufer, kleiner Fluss, Bach Flügel, Stutzen, Glied Zweig Ast Abzweigleitung More translations... Astmasculine | Maskulinum m branch Zweigmasculine | Maskulinum m branch branch examples to destroysomething | etwas sth root and branch something | etwasetwas mit Stumpfand | und u. Stielor | oder od völlig ausrotten to destroysomething | etwas sth root and branch Zweigmasculine | Maskulinum m branch of family Liniefeminine | Femininum f branch of family branch of family Abkömmlingmasculine | Maskulinum m branch rare | seltenselten (descendant) branch rare | seltenselten (descendant) Unter-, Zweigabteilungfeminine | Femininum f branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gebietneuter | Neutrum n branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fachneuter | Neutrum n branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Branchefeminine | Femininum f branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL Truppengattungfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f, -zweigmasculine | Maskulinum m also | aucha. branch of service military term | Militär, militärischMIL also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich Hauptabteilungfeminine | Femininum f also | aucha. branch of service zoology | ZoologieZOOL Tierreich Betriebsabteilungfeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Außen-, Zweig-, Nebenstellefeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Filialefeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Niederlassungfeminine | Femininum f branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zweiggeschäftneuter | Neutrum n branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples branch of industry Gewerbe, Erwerbszweig branch of industry branch of trade Wirtschaftszweig branch of trade main branch Hauptfiliale main branch network of branches Filialnetz network of branches special branch Fachabteilung Spezialität special branch hide examplesshow examples Zweigbahnfeminine | Femininum f branch railways | EisenbahnBAHN Nebenliniefeminine | Femininum f branch railways | EisenbahnBAHN branch railways | EisenbahnBAHN Armmasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG Gewässer branch geography | GeografieGEOG Gewässer Ausläufermasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG Gebirge branch geography | GeografieGEOG Gebirge kleiner Fluss, Bachmasculine | Maskulinum m branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Flügelmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH Stutzenmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH Gliedneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH branch engineering | TechnikTECH Flügel(liniefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (eines Horn-or | oder od Kronwerkes) branch engineering | TechnikTECH in fortification branch engineering | TechnikTECH in fortification Astmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH in fortification Sappenschlagmasculine | Maskulinum m (eines Laufgrabens) branch engineering | TechnikTECH in fortification branch engineering | TechnikTECH in fortification (ins Unendliche sich erstreckender) Zweigor | oder od Ast branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve branch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve Abzweigleitungfeminine | Femininum f branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK branch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Zweigrohrneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH pipe branch engineering | TechnikTECH pipe examples Tee branch T-Stück (rechtwinklige Abzweigung) Tee branch Y branch spitzwinklige Abzweigung Y branch Beinneuter | Neutrum n branch engineering | TechnikTECH of compasses Schenkelmasculine | Maskulinum m branch engineering | TechnikTECH of compasses branch engineering | TechnikTECH of compasses Armmasculine | Maskulinum m branch of horseshoe Schenkelmasculine | Maskulinum m branch of horseshoe branch of horseshoe Stichblattneuter | Neutrum n branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc branch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zweigrippefeminine | Femininum f branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault branch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault examples branch of ogives Diagonalrippe branch of ogives Armmasculine | Maskulinum m branch of candelabra branch of candelabra Sprossefeminine | Femininum f branch of antlers Stangefeminine | Femininum f branch of antlers Zackenmasculine | Maskulinum m branch of antlers Zinkenmasculine | Maskulinum m branch of antlers branch of antlers Ramusmasculine | Maskulinum m branch biology | BiologieBIOL branch biology | BiologieBIOL Lotsenpatentneuter | Neutrum n, -bestallungfeminine | Femininum f (für bestimmte Gewässeror | oder od Strecken) branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS branch syn vgl. → see „shoot“ branch syn vgl. → see „shoot“ „branch“: adjective branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich verzweigend Zweig…, Tochter… selten sich verzweigend branch branch Zweig…, Tochter… branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH „branch“: intransitive verb branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zweige Äste treiben übergehen, auslaufen ausgehen, -laufen, hergeleitet sein, stammen Zweigeor | oder od Äste treiben branch branch examples often | oftoft branch off, branch out in Zweigeor | oder od Äste auslaufen, sich verzweigenor | oder od verästeln, abzweigen often | oftoft branch off, branch out here a bypath branches hier zweigt ein Nebenweg ab here a bypath branches ausgehen, -laufen, hergeleitet sein, (her)stammen (from von) branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs branch arise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs übergehen, auslaufen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) branch pass branch pass „branch“: transitive verb branch British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Zweigen Armen versehen in Zweige Nebenlinien Unterabteilungen teilen mit Blumen- Laub- Rankenmustern besticken in Zweigeor | oder od Nebenlinienor | oder od Unterabteilungen teilen branch branch mit Zweigenor | oder od Armen versehen branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs branch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit Blumen-or | oder od Laub-or | oder od Rankenmustern besticken branch rare | seltenselten (embroider) branch rare | seltenselten (embroider)
„Selbstreinigung“: Femininum SelbstreinigungFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) self-purification self-purification, clearing-out of the ranks, clean-up self-purification Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern Selbstreinigung Biologie | biologyBIOL von Gewässern self-purification Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clearing-out of the ranks Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clean-up Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Selbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche their aim is to clean up the industry from the inside ihr Ziel: die Selbstreinigung der Branche
„Target“: Neutrum Target [ˈtaːgət]Neutrum | neuter n <Targets; Targets> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) target target Target ATOM Target ATOM
„target“: noun target [ˈtɑː(r)git]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schieß-, ZielScheibe Scheibenschießen Ziel Zielscheibe, Gegenstand, ProduktionsSoll Ziel Weichensignal Messobjekt, Ziel Strahlungs-, Fangelektrode, Ziel, Antikathode, Reflektor... Target, Auffänger, Target-, Zielkern Lammbruststück More translations... (Schieß-, Ziel)Scheibefeminine | Femininum f target for shooting at target for shooting at Scheibenschießenneuter | Neutrum n target target shooting target target shooting Zielneuter | Neutrum n (beim Schießenor | oder od Bombenwerfen) target military term | Militär, militärischMIL target military term | Militär, militärischMIL Zielscheibefeminine | Femininum f target butt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gegenstandmasculine | Maskulinum m (des Spotteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) target butt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig target butt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Produktions)Sollneuter | Neutrum n target production target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig target production target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zielneuter | Neutrum n target goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr target goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr examples to set o.s. a target of doingsomething | etwas sth (es) sich zum Ziel setzen,something | etwas etwas zu tun to set o.s. a target of doingsomething | etwas sth Weichensignalneuter | Neutrum n target railway signal target railway signal Messobjektneuter | Neutrum n target in surveying, radar technology Zielneuter | Neutrum n target in surveying, radar technology target in surveying, radar technology Strahlungs-, Fangelektrodefeminine | Femininum f target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of X-ray tubes Antikathodefeminine | Femininum f target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of X-ray tubes target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of X-ray tubes Zielneuter | Neutrum n target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in radar Reflektormasculine | Maskulinum m target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in radar target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in radar Test-, Prüfmarkefeminine | Femininum f target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes (Auf)Treffplattefeminine | Femininum f target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes Speicherplattefeminine | Femininum f target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes Targetneuter | Neutrum n target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes target electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in camera tubes Targetneuter | Neutrum n target ATOM Auffängermasculine | Maskulinum m target ATOM target ATOM Target-, Zielkernmasculine | Maskulinum m target ATOM target ATOM Lammbruststückneuter | Neutrum n (zum Braten) target joint of lamb British English | britisches EnglischBr target joint of lamb British English | britisches EnglischBr runder Schild target HERALDIK target HERALDIK „target“: transitive verb target [ˈtɑː(r)git]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abzielen auf abzielen auf (accusative (case) | Akkusativakk) target marketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc target marketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„branched“: adjective branched British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧt] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit … Zweigen Ästen, …ästig, …armig in Zweige Äste Unterabteilungen geteilt, verästelt Zweige Äste tragend habend verzweigt mit … Zweigenor | oder od Ästen, …ästig, …armig branched in compounds branched in compounds examples bare-branched kahlästig bare-branched many-branched vielästig mit vielen Filialen (Geschäft)or | oder od Nebenlinien (Eisenbahn)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc many-branched in Zweigeor | oder od Ästeor | oder od Unterabteilungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc geteilt, verästelt, verzweigt branched subdivided branched subdivided Zweigeor | oder od Äste tragendor | oder od habend branched especially | besondersbesonders HERALDIK branched especially | besondersbesonders HERALDIK
„Buffer“: Maskulinum Buffer [ˈbʊfər]Maskulinum | masculine m <Buffers; Buffer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) buffer buffer Buffer Puffer Buffer Puffer
„buffer“: noun buffer [ˈbʌfə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stoßdämpfer, Bremslösung, Puffer, Prellbock, Rücklaufbremse Puffer Puffer, Trennkreis, Entkoppler Puffer Stoßdämpfermasculine | Maskulinum m buffer engineering | TechnikTECH buffer engineering | TechnikTECH Bremslösungfeminine | Femininum f buffer engineering | TechnikTECH buffer engineering | TechnikTECH Puffermasculine | Maskulinum m buffer engineering | TechnikTECH buffer engineering | TechnikTECH Prellbockmasculine | Maskulinum m buffer engineering | TechnikTECH buffer engineering | TechnikTECH Rücklaufbremsefeminine | Femininum f (Geschütz) buffer engineering | TechnikTECH buffer engineering | TechnikTECH Puffermasculine | Maskulinum m buffer computers | ComputerCOMPUT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig buffer computers | ComputerCOMPUT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Puffermasculine | Maskulinum m buffer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Entkopplermasculine | Maskulinum m buffer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK buffer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Trennkreismasculine | Maskulinum m, -stufefeminine | Femininum f buffer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK buffer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Puffermasculine | Maskulinum m buffer chemistry | ChemieCHEM buffer chemistry | ChemieCHEM „buffer“: transitive verb buffer [ˈbʌfə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abdämpfen (ab)dämpfen buffer impact buffer impact „buffer“: intransitive verb buffer [ˈbʌfə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) als Puffer wirken als Puffer wirken buffer buffer
„buffering“: noun buffering [ˈbʌfəriŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pufferspeicherung, Zwischenspeicherung Pufferspeicherungfeminine | Femininum f buffering informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Zwischenspeicherungfeminine | Femininum f buffering informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT buffering informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„branch out“: intransitive verb branch outintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich ausbreiten, vom Thema abschweifen, sich verlieren sich ergehen examples often | oftoft branch off, branch out in Zweigeor | oder od Äste auslaufen, sich verzweigenor | oder od verästeln, abzweigen often | oftoft branch off, branch out sich ausbreiten branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (vom Thema) abschweifen, sich verlieren (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ergehen (into indative (case) | Dativ dat) branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig branch out digressalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples he branched out into a detailed report er erging sich in einem ausführlichen Bericht he branched out into a detailed report